Камасутра: 6 часть. 49 глава. О гареме и охране жен

Кама

Камасутра: книга любви

Бесплатная камасутра

Камасутра

Раздел 5. О чужих женах

Шестая часть

Сорок девятая глава

О гареме и охране жен

Поскольку гаремные жены охраняются и не могут встречаться с мужчинами и поскольку супруг один, их же всех много, они остаются неудовлетворенными и услаждают друг друга искусственным способом. Нарядив молочную сестру, подругу или рабыню мужчиною, они успокаивают свое желание подобными по форме принадлежностями – луковицами, корешками, плодами или другими искусственными средствами; ложатся с мужеподобными и с теми, чьи признаки пола неразвиты. Хоть и не чувствуя желания, цари из сострадания, пользуясь искусственными средствами, посещают, как надлежит, даже многих жен в одну ночь; с той же, которую любят, которая на очереди или в должное время имела месячные, они удовлетворяют желание естественным образом. Таковы обычаи восточных областей. Таким же образом, как для женщин, объяснено, как успокаивают желания мужчины, лишенные возможностей, – противоестественными способами, с животными, женоподобными и одним лишь растиранием.

Обычно гаремные жены проводят к себе вместе со служанками горожан, переодетых женщинами. При их приближении пусть действуют молочные сестры, которые хороню знакомы с внутренними покоями и указывают на то, что ожидает пришедших. Они описывают, как легко проникнуть внутрь, как выйти, как просторен дом, невнимательна стража и часто отсутствуют слуги. Когда же дела обстоят иначе, пусть не побуждают мужчину проникнуть, ибо это опасно. Пусть горожанин не проникает сам даже в легкодоступный гарем, ибо это сопряжено с величайшей опасностью, – так учит Ватсьяяна. Когда же гарем имеет выход, окружен садом для развлечений, имеет разные просторные потайные места; когда охрана невелика и невнимательна, а царь находится в отъезде, то, убедившись в этих обстоятельствах и слыша многократные призывы, пусть он разберется в сути дела, ознакомится с доступом в потайные места и таким путем, определив образ действий, проникает внутрь и, если это возможно, каждый день выходит оттуда. Пусть под каким-нибудь предлогом он завяжет знакомство со стражниками, стоящими снаружи. Пусть притворится, что влюблен в служанку, живущую внутри и посвященную в суть дела, и что опечален ее недоступностью. Пусть с помощью проникающих внутрь женщин устраивает все, что входит в обязанности посредницы, остерегается царских шпионов; когда же и посредница не имеет доступа, то выбирает себе место там, где его сможет увидеть желанная, чье выражение лица он уже постиг. Однако и здесь его предлог перед стражниками – служанка. Когда она устремит на него взор, он сообщает о себе знаками и выражением лица. Там, где она появляется, он кладет рисунок с ее изображением, песни с двусмысленным значением, игрушки, на которых оставляет знаки, гирлянду, колечко. Он следит за поданным ею ответом и вслед за тем стремится проникнуть внутрь. Он тайком заранее останавливается там, куда, как он знает, она постоянно приходит; или в назначенное ею время проникает внутрь под видом стражника; или его вносят и выносят, закутав в ковер или покрывало; или сам он и его тень становятся невидимыми с помощью путапуты. Вот этот способ: пусть он сварит без дыма сердце ихневмона, плоды чораки и тумби и змеиные глаза и затем смешает в равной доле с мазью для глаз – намазав этим глаза, он станет невидимым вместе со своей тенью. Или он проникает внутрь в ночь каумуди в толпе несущих светильники или же подземным ходом.